WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
搜索
熱搜: 活动 交友 discuz
查看: 347|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[英文] 优美英文诗歌汉英对照:古寺

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-7-2 12:00:36 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
优美英文诗歌汉英对照:古寺  消失的钟声
8 }; \( P% S, |5 j7 ~  结成蛛网,在裂缝的柱子里
8 e- ^$ `2 t; o' C1 b  扩散成一圈圈年轮
% ~7 x7 q9 i  J* U' O* ~  没有记忆,石头
+ J* K- Q2 Z" }) b! ~& J3 H  空蒙的山谷里传播回声的  |( i7 u/ \& {5 j; U0 D
  石头,没有记忆! V/ X0 L2 Z: v0 X' O7 E3 n
  当小路绕开这里的时候+ F+ d" w) j2 W4 Q4 f. }% {% m$ K
  龙和怪鸟也飞走了6 e7 ], ~( H  q* v; G
  从房檐上带走喑哑的铃铛1 y# |+ Z8 B0 t
  荒草一年一度: u8 Z' d; L7 D- T' v, s: G
  生长,那么漠然+ I' {# i5 j( j3 v! ]. P" |2 n
  不在乎它们屈从的主人
9 d3 H3 W; M# R- Y  是僧侣的布鞋,还是风' L& D, J0 d. A% \( B8 \) y
  石碑残缺,上面的文字已经磨损5 X0 i) p, E$ |! X
  仿佛只有在一场大火之中
) i0 E( T, C" U- ^  才能辨认,也许# S0 ^- u" M: S, K4 S  q7 ^+ u
  会随着一道生者的目光
! ]  T' i5 n& v8 [  Q$ D' X  乌龟在泥土中复活8 X2 r) r: ]% {% C6 A7 f. }9 P# n
  驮着沉重的秘密,爬出门槛
7 w5 x: [2 Z1 d: f  i4 J8 `, V  The long ago songs of a bell$ a  _* o1 O" n  a, n2 C: D
  weaved this spider web; in the column's crevices,
" K/ i# e0 m, c  grown outward, one sees annual rings there for the counting.
( W0 c: y& D9 m  w  No memories are here; stones$ G! @' {& i" }# J! B
  that merely scattered the echoes in this mountain valley,
% Z9 a3 l7 X/ g  have no memories.
6 S# B% h0 Y* Q- C. u  That little path, even, by-passed it;/ K, E. z' H$ O3 J% r! l
  its dragons and strange birds are gone.
8 ~* M  u2 t/ C% I- P  They took with them the silent bells that hung from the eaves.
; h9 l9 y& Y* k% f! M4 G0 c  They took the unrecorded legends of the place, too.7 }( z/ u0 ]5 D" E) i' F9 ^7 T
  The words on the walls are all worn clean and torn.0 h5 s# P: _9 \1 {# m% ~
  Maybe if it caught on fire3 O: Q$ ?' Y  q. z# f8 ^# B
  one could read the words on the inside.
! L. Z& U  `1 {; W  See the annual growths of the wild grasses,
4 H% `1 R, |% {. h2 O* a% O  so indifferent.6 P5 R! @! W' W1 F
  They don't care if they submit to any master,8 E$ b1 q! S! f9 ^
  to the shoes of the old monks,
, H3 l# {3 r3 U0 d  or to the winds, either.3 y' h  u7 K8 u; n$ X7 ^1 L, ]0 k
  Out front the sky is held up by a broken stone tablet.7 v/ F% o4 |* `! ]' g! `
  Still, led by the gaze of some living person,  ?- z0 {% V" y" `8 A6 }
  the tortoise may revive and
/ F* r; g) x4 _3 i) W  come out carrying his heavy secret,
/ f: w. p: W5 {: [' q% `  crawl right out there on the temple's threshold.
/ ]6 Q6 g, t% T# ?
7 x( |. {9 T) V2 {) W* G+ ]
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表