- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
双语经典诗文:夜之颂歌 O the Night, the Night, the solemn Night,. Y& Q& e9 D& N8 ?+ e0 { _
When Earth is bound with her silent zone,) @4 c S9 d) [/ L3 Y' d
And the spangled sky seems a temple wide,
. U/ S+ g P4 M Where the star-tribes kneel at the Godhead's throne;
7 q5 }% u5 t$ }! H2 }6 [/ z O the Night, the Night, the wizard Night,
, V1 K7 m7 K3 y2 }0 l" j P7 L When the garish reign of day is o'er,
) V! L7 c1 | M Y And the myriad barques of the dream-elves come7 G. y" K; b8 h: p* y, d# a
In a brightsome fleet from Slumber's shore!( }' T% l' Q1 M; k& K6 }' t: C
O the Night for me,
2 m, u/ s" t: q. S5 G8 h When blithe and free,: ]% o' ~" r( t6 k
Go the zephyr-hounds on their airy chase;
/ p" E4 a5 i; q. ^/ g When the moon is high
4 @3 R1 `; j' U In the dewy sky," n# L+ L& ^, e) l" T6 s
And the air is sweet as a bride's embrace!# i% Z0 w, Q- }# P6 i
O the Night, the Night, the charming Night!
; x% J/ j0 o) h. P$ p From the fountain side in the myrtle shade,
4 ?* ~0 }2 q, T) j D$ ~1 H All softly creep on the slumbrous air2 Z8 f/ j: @+ a( e% L: M
The waking notes of the serenade;* t4 t' U- S' N$ C- f9 k
While bright eyes shine 'mid the lattice-vines," B. L3 `# |2 U" b( }
And white arms droop o'er the sculptured sills,
( W4 x) u) ] L0 G6 W' e And accents fall to the knights below,
+ Q: Z! A+ J1 `- z+ S8 Z Like the babblings soft of mountain rills." k, ~! e& m" g( i" Y
Love in their eyes,6 ^$ @% m, x! _( Q7 e8 f3 Y& Y6 S
Love in their sighs,; u% U$ P0 `6 B% {# N+ ^" U
Love in the heave of each lily-bright bosom;2 \% H+ x. G; b6 a) S
In words so clear,
2 O2 Y& i( V% }$ G( I; K( ~ Lest the listening ear) ~; x* W8 s0 x9 d# ?# G6 F# m1 F
And the waiting heart may lose them.
1 L3 s1 C8 I9 X& m8 I O the silent Night, when the student dreams
" y' B1 w! L( G4 b3 I% L; I Of kneeling crowds round a sage's tomb;
0 l' C5 B. ^8 ]$ V And the mother's eyes o'er the cradle rain
$ z! P* v' F+ L$ w/ j Tears for her baby's fading bloom;; N* i7 ]: p$ z3 A
O the peaceful Night, when stilled and o'er
! @6 i( Z& g7 {1 B d2 @ Is the charger's tramp on the battle plain,7 L; v7 @8 D" _7 T: g
And the bugle's sound and the sabre's flash,* M& S. C- Q( W
While the moon looks sad over heaps of slain;/ z# z2 F. v- |9 G7 Q
And tears bespeak2 I$ p) z6 a3 z: s* d+ Y
On the iron cheek
5 x1 D% G' j( L Of the sentinel lonely pacing,
/ b4 M5 D6 a4 k0 D6 z2 Q) Y- F7 X: ` Thoughts which roll
" R1 a# ?2 d9 H1 T: I/ } Through his fearless soul,
: b0 k* ]! e. B& T7 E Day's sterner mood replacing.( h# c" a6 A8 F; D- q% ]9 b1 w
O the sacred Night, when memory comes2 L" Y9 J. e L
With an aspect mild and sweet to me,2 P) s, \, F; `, S3 Q; W) d7 w
But her tones are sad as a ballad air& o6 Z- X5 y6 t# P s
In childhood heard on a nurse's knee;7 T, k" G/ H# d1 R1 t! k
And round her throng fair forms long fled, N1 Q6 Q9 ]& ~0 H
With brows of snow and hair of gold,
- T( _9 U4 V6 J( L" {) t And eyes with the light of summer skies,( N* M5 k5 Z; z$ d1 i; P$ v, _
And lips that speak of the days of old.2 J& j; |1 p: u2 l) v+ m d( X# K
Wide is your flight,
3 O2 t3 D, p) S" u6 b, a/ E; [ O spirits of Night,
0 O1 c% N5 I }3 B6 b By strath, and stream, and grove,) T( C' L1 R4 H
But most in the gloom
+ c( ?5 k; s! I ~: R" X F Of the Poet's room% t0 z- k2 Y& x5 \8 @2 {
Ye choose, fair ones, to rove.
. g0 h0 x1 F% b8 q1 x5 h) v1 ?8 g. f) J 黑夜啊黑夜,庄严的夜,
( m) p: j' y8 |/ \+ _/ j 大地沉入寂静的世界,. S& o( s. j e6 E6 z0 Y9 q q7 N- Z
灿烂的天空像恢宏的圣殿,
& g: \0 Z- o- F, z( J, _6 y ?9 G t+ ~ 星星的族类朝着神坛跪拜参谒;
7 R# _% e3 v+ D: W4 E& f 黑夜啊黑夜,魔幻的夜,7 e6 e+ j2 c5 }" ]
耀眼的白昼不再肆虐,
3 q8 u4 o: l" \ 梦幻精灵扬起无数白帆,9 H" t+ i: ^3 G2 j! ~2 H+ M H
船队驶离睡眠海岸冰清玉洁!
+ K* u6 d& }# `5 C: L( W0 u 啊,欢乐、自由我的夜,
9 j; U$ `, U1 m8 a3 F 驾驭清风去天际追猎;
, j' h) Y8 F+ U# \% {5 P: O 空气如新娘的拥抱一样甜蜜,
* u6 N6 L Y! g 滴露的夜空挂起一轮明月!
( I% B% C; H$ N2 a9 G8 F; c 黑夜啊黑夜,迷人的夜,5 L6 R* Y3 h' V
长春花丛中喷泉倾泻,
0 \# T& |8 H& I4 J- o' c5 z" e. H# q 在催眠的氛围里温柔流淌,
( o, ]7 ]6 G8 o4 M8 K$ q, s 小夜曲奏响,振奋、激越。) J( M7 V) l+ h- ~3 p7 X1 L
白皙的双臂无力地倚着花格窗台,! g; M9 G. h3 ~* Z4 S- T l3 ]- C
明亮的双眸在葡萄藤蔓里光彩摇曳;5 \ ^+ Y1 d1 M" b' B$ A( S, G% j
像山中柔和的溪水淙淙,
( H( i+ @7 H- W }# [ 窗下语音各异的骑士赞赏不迭;
1 R6 E3 Y6 ~) g2 {8 v 眼里充满爱念,) p- S/ z8 L4 O7 Q
艳羡的叹息相继不绝,
( W* Z8 ~" ?* I6 C! h0 b( i 他们争相把一颗真心献上,8 G; @ L' x4 R% g
言词斩金截铁;
6 A9 H7 m6 [. X 唯恐她倾听的耳朵不曾听清,/ }7 k9 C! O: ?' N! u V
只怕她期待的神情未能察觉。+ N8 P- N. \; o7 \% X5 Y6 r, Y* e
黑夜啊黑夜,宁静的夜,
, K- @, I; ?4 e& ?7 Q" j 跪拜的后人魂牵先哲的梦穴;% z @' r) M8 ^4 I4 l$ Y7 Z
母亲两眼凝视着摇篮,& \! {8 d- j1 g
洒泪只为婴儿如鲜花凋谢; n" c4 b6 `1 o2 _5 G, L
黑夜啊黑夜,平和的夜,- w1 j- c& n" R0 D4 u$ Y. w* Z
战场的厮杀全然寂灭,
- a% q7 k e% m" E8 y; r2 L 刀光剑影与号角不再,
" ^, I) I& P& Q. ? ]0 E- H 俯视堆积如山的尸体月亮悲痛欲绝;! @% C O7 ]; Q
哨兵孤独地晃动,
4 L6 _2 c& Y) T2 Z m- ?0 a 面颊坚定如铁,
# W7 p: e% l# q9 t# Z& ]6 k d 闪烁的泪花隐含酸楚,2 [ ?9 ?) d% q7 J k; [9 t
尽管内心无所惧怯;
! g7 c& q. e; |% M) ? 终究不是白昼,6 k; G: w7 ]7 K2 g1 g' W
情绪稍欠刚烈。* k- D, h0 U, R+ R4 z( V" E# x( K
黑夜啊黑夜,神圣的夜,
1 W/ k2 v& Y$ c* f p 让我忆起激荡甜蜜的情结,2 w$ p0 `- x. Y1 S7 F! |/ F
可她的声音带着忧伤,6 v$ w6 V4 m8 L
一如儿时在母亲怀里听过民谣的呜咽。
1 T" j! R3 ^$ [, V/ R/ a- O 她所有的美丽久已消退,1 |' x9 B1 g/ y) {" X8 n
往日发如纯金,面似白雪,
3 c+ i, [; a3 o 红唇讲述以往的故事,
8 X0 y* j0 e& W+ a. q# Y) c 眼光如夏日的晴空皎洁。
* ?2 o5 @. o" K6 z9 W1 I- X 啊,夜之精灵,
" p8 C+ W* ~4 c4 L 你的辉光撒遍世界,
3 G2 R3 [. s6 n5 J 照亮幽谷、溪流、丛林,一切一切;
" H# U2 m' O$ e1 {. V i 可是你对诗人昏暗的居室情有独钟,
- \8 B/ b0 X y2 ], D# G 专让美丽的人们在室内无法安歇。; `5 i8 X0 z5 e0 `8 y+ R
0 {% E4 s, `. u9 h' N- Z |
|