WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 531|回復: 0

[英文] 英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-28 09:00:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的  I like for you to be still: it is as through you are absent) d! J6 Z* Q- n9 U$ W
  and you hear me from far away and my voice does not touch you
- N4 U% N& ]% p/ q5 L  It seems as through your eyes had flown away0 d* {" e/ B% j; v/ p! i
  and it seems that a kiss had sealed your mouth
/ |& W$ J1 F# G4 t  M  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
4 w6 E6 w8 l) Y6 g0 b" L  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你
4 \" _- P' D  G/ C9 ]* r  就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇
6 {. k' @  F6 T; {6 S# U  as all things are filled with my soul
8 E6 `' t3 k. o' G  your emerge from the things, fill with my soul3 M# a5 q0 d. V5 M: Z6 F
  you are like my soul, a butterfly of dreams
* Q& A6 ~* U, m0 N! @2 Q. z  and you are like the word melancholy/ C# S3 {" h4 D3 G6 y9 J
  我的灵魂充斥着一切5 S! y. ?% E$ _/ ^/ J: E* _# C
  你的出现丰盈了我的灵魂
  \  f  C% w% s: p- K  你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶) |: J. E: G5 L, b- b9 i4 T
  你也如同“愁思”这个词7 d' t& @: Q! V  }" D- ~& J6 n
  I like for you to be still, and you seem far away
% _9 C) J0 S9 C/ W' A+ X8 ?; I  It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove& u) @/ P. r* j) p0 r6 d0 z
  And you hear me from far away, and my voice does not reach you
# c5 `/ p( O# c  Let me come to be still in your silence
: i' B# _5 X+ z. H1 H5 k+ c  我喜欢你是静静的:好像你已远去
# d" g- E4 `! O* L  你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶$ E. ]. L2 W6 E4 n8 d
  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你
  ]2 k+ K/ p7 {( b2 e% E# g* s( u  让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧8 a6 E4 {) ?( \) s  j
  And let me talk to you with your silence# n3 f3 z' Y9 ?. ^
  That is bright like a lamp, simple as a ring% O$ O& l& U) u2 X* K
  You are like the night, with its stillness and constellations
' b. o8 m0 F) U/ L7 W  Your silence is that of a star, as remount and candid
$ ]1 o- T! w8 u, N  让我与你的沉默对话7 \' H) N6 _( W
  你的沉默亮若明灯,简单如环* I- y' A8 L$ Z4 {& {
  你如黑夜,拥有寂静与群星
6 T. U3 m( Z/ U6 \$ h: d  你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮/ Y+ u/ [* q/ t6 r9 c$ d
  I like for you to be still: it is as though you are absent8 e3 b- {6 N& f* w7 Z6 A
  distant and dull of sorrow, as though you had died/ j" j% A: Y1 Y. P7 m
  One word then, one smile, is enough
( I  {% N. g! l& m. J6 J  And I'm happy, happy that's not true1 l, c+ U% m0 F
  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样( D3 u& z; W* J& y
  远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世
5 _* }$ p2 E$ ?) E7 l  彼时,一个字,一个微笑,就已足够
  c" l0 d  F2 s$ f1 i! G. n0 \  而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福
- u0 r  l  o/ R" W  V

' v6 M: u; E$ H) m, o
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表