WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 444|回復: 0

[英文] 优美现代诗歌汉英双语:八月的忧愁

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-1 12:02:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
优美现代诗歌汉英双语:八月的忧愁  黄水塘里游着白鸭,
1 r# C9 v8 [7 W  高粱梗油青的刚高过头,
% Q! G7 N0 t$ a% i7 B. r4 `  这跳动的心怎样安插,/ L) y5 ~0 E$ r& O4 K
  田里一窄条路,八月里这忧愁?
( h  v1 u) k1 `  @  天是昨夜雨洗过的,山岗/ p$ x9 k5 Z8 P. w
  照着太阳又留一片影;8 b! E* S. v9 y( X9 }
  羊跟着放羊的转进村庄,
& n/ ]5 l, @; y, j2 ]8 N  一大棵树荫下罩着井,又像是心!6 Z. K. R7 E8 N! y3 S
  从没有人说过八月什么话,
1 `5 g4 O0 s4 Q0 J0 f  夏天过去了,也不到秋天。
" |$ ]: r# x& D7 {! d$ G' w  但我望着田垄,土墙上的瓜,
; ?! F) {" G/ J& ]' r; v+ ?  N  仍不明白生活同梦怎样的连牵。9 u8 T  H7 S8 w1 p
  Sadness of August- v8 r( P/ P  B" i+ w
  In a yellow pond there are white ducks swimming.& y1 n1 i: S. ^9 O5 x% u# b3 u
  Only a little taller than people, sorghums are still green.
7 q7 h+ y: T4 }- f" z% h  Where should I put, in this pounding heart,, g" q% [2 D: e* C
  A narrow path in the field, this sadness in August./ o6 V" \- X0 ]# T! v, W# \; ^
  Rain washed the sky clean last night, sun shines4 D7 V) P# j+ B! D' i# A1 U$ j
  On hills and leaves some shadows,& I7 e! ]6 J& R0 w9 X
  Sheep follow the shepherd into the village,- ~6 g& I$ k3 V3 A8 O' v1 F3 `2 Q
  And shading a well, a big tree looks like a heart.
$ g8 _! p; V, ~" p. w  No one ever spoke of August, summer is over  S' S* ^( D& W+ f1 i  l0 Q
  And fall isn't here. I look onto a farmland7 l' u1 _: g. j' X
  And then at the squashes over the earth wall,( M8 o( t# j3 z+ ^8 m1 ?
  I just don't understand how life and dream connect.
6 Z/ s! E* A: V: D1 U8 I0 ]4 y2 y" }
# K# `: [; Z$ ], ]+ f
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表